Support Salto!
Unterstütze unabhängigen und kritischen Journalismus und hilf mit, salto.bz langfristig zu sichern! Jetzt ein salto.abo holen.
Liebe/r Leser/in,
dieser Artikel befindet sich im salto.archiv!
Abonniere salto.bz und erhalte den vollen Zugang auf etablierten kritischen Journalismus.
Wir arbeiten hart für eine informierte Gesellschaft und müssen diese Leistung finanziell stemmen. Unsere redaktionellen Inhalte wollen wir noch mehr wertschätzen und führen einen neuen Salto-Standard ein.
Redaktionelle Artikel wandern einen Monat nach Veröffentlichung ins salto.archiv. Seit 1.1.2019 ist das Archiv nur mehr unseren Abonnenten zugänglich.
Wir hoffen auf dein Verständnis
Salto.bz
Bereits abonniert? Einfach einloggen!
Kommentar schreiben
Zum Kommentieren bitte einloggen!Kommentare
toller bericht. tolle, etwas zu kurz angebundene recherche. mehr davon bitte. ciao.
Es gibt in der Geschichte viele Beispiele, wo mit den härtesten kolonialischten Maßnahmen (Zerreißung der Familien, willkürlicher Zwangsumsiedlung, ausschließlichen Zwangsunterricht in Fremdsprache bis zum Verbot die eigene Sprache zu verwenden) "ganzen Völkern die andere Mentalität aufgezwungen wurde." Damit ist leider sehr viel geistiges Potenzial verloren gegangen.
Nahtstellen verschiedener Sprachen sollten als großer Vorzug gesehen werden, um die Verständigung zwischen den verschieden Sprachen auszubauen und das gegenseitige Verständnis zu fördern.