Support Salto!
Ogni abbonamento è un sostegno a un giornalismo indipendente e critico e un aiuto per garantire lunga vita a salto.bz.
Liebe/r Leser/in,
dieser Artikel befindet sich im salto.archiv!
Abonniere salto.bz und erhalte den vollen Zugang auf etablierten kritischen Journalismus.
Wir arbeiten hart für eine informierte Gesellschaft und müssen diese Leistung finanziell stemmen. Unsere redaktionellen Inhalte wollen wir noch mehr wertschätzen und führen einen neuen Salto-Standard ein.
Redaktionelle Artikel wandern einen Monat nach Veröffentlichung ins salto.archiv. Seit 1.1.2019 ist das Archiv nur mehr unseren Abonnenten zugänglich.
Wir hoffen auf dein Verständnis
Salto.bz
Bereits abonniert? Einfach einloggen!
Weitere Artikel zum Thema...
La Catalogna scende in piazza
La sfida della Catalogna
today.it
Aggiungi un commento
Effettua il login per aggiungere un commento!Commenti
"Quindi la maggioranza degli elettori catalani si è espressa contro la secessione" - das gilt nur, wenn man eine bestimmte politische Bewertung vornimmt und die 7,45% der CatECP (Colau et al.) als Gegner der Unabhängigkeit einstuft und mit den Prozenten des Unionisten-Lagers zusammenzählt. Der Spiegel gibt diese Stimmen in die Kategorie "nicht eindeutig festgelegt", wodurch die Befürworter der Sezession mit 47,5% die Gegner mit 43,7% schlagen. Wenn man gleich rechnen würde wie in der zitierten Aussage (und der Einstufung des Spiegel folgte), könnte man mit gleichem Recht behaupten, 55% der Wählerschaft habe sich gegen die Union mit Spanien ausgesprochen, was ebenfalls unkorrekt wäre.
Stimmt. CatComú haben sich nicht festgelegt. Sie haben sich jedoch eindeutig für die Abhaltung eines Referendums über die Unabhängigkeit ausgesprochen.
Martin Daniel und Harald Knoflach haben Recht.
Auch Pro-Spanische Medien wie Elmundo geben wieder, dass CEC sich neutral zur Unabhängigkeit verhält. CEC befürwortet aber ein Selbstbestimmungsreferendum. Man kann somit sagen, dass die Selbstbestimmungbefürworter mit 78 zu 57 Sitzen klar gewonnen haben.
"No degli elettori all'indipendenza" stimmt auf keinen Fall, es muss "Si" heißen.
Ich würde mir, nachdem bereits der 3. Kommentarschreiber dies feststellt, von einem seriösen Medium erwarten, dass der Artikel samt Vorspann umgeschrieben wird.